[Plone-IT] Plone 5 & traduzioni

Fulvio Casali fulviocasali a gmail.com
Lun 21 Set 2015 18:17:48 UTC


Potresti usare "fagotto", anzi "fagottino"...
;-P

On Sat, Sep 19, 2015, 5:25 AM Alessandro Pisa <alessandro.pisa a gmail.com>
wrote:

> 2015-09-11 12:03 GMT+02:00 Michele Mordenti <michele.mordenti a gmail.com>:
> > 2015-09-09 12:04 GMT+02:00 Luca Fabbri <luca a keul.it>:
> >>
> >> A quanto pare ci siamo, pare che in una settimana vogliano rilasciare
> >> la release finale di Plone 5.
> >>
> >> I file di traduzione in lingua italiana perņ non sono esattamente
> >> completi (traduzioni assenti, stringe fuzzy).
> >>
> >> Volontari cercasi :)
> >
> >
> > Nessuna candidatura pervenuta?
> >
>
> Ci sto guardando io ma vado un po' di fretta e sto prendendo decisioni
> potenzialmente agghiaccianti, come ad esempio tradurre "bundle" con
> "raggruppamento".
> Probabilmente tornerņ sui miei passi e lascerņ bundle non tradotto.
>
> Ciao
> --
> @ale_pisa - http://alepisa.blogspot.com
> _______________________________________________
> Plone-IT mailing list
> Plone-IT a lists.plone.org
> https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-it
> http://plone-regional-forums.221720.n2.nabble.com/Plone-Italy-f221721.html
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML č stato rimosso...
URL: <http://lists.plone.org/pipermail/plone-plone-it/attachments/20150921/60a9779b/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Plone-IT