[Plone-IT] Re

Francesco Durante f.durante a cassanotariato.it
Mar 28 Giu 2011 13:29:21 UTC


Io non voglio essere pių iscritto alla lista grazie.

-----Messaggio originale-----
Da: plone-plone-it-bounces a lists.plone.org [mailto:plone-plone-it-bounces a lists.plone.org] Per conto di plone-plone-it-request a lists.plone.org
Inviato: martedė 28 giugno 2011 14.00
A: plone-plone-it a lists.plone.org
Oggetto: Digest di Plone-IT, Volume 51, Numero 23

Invia le richieste di iscrizione alla lista Plone-IT all'indirizzo
	plone-plone-it a lists.plone.org

Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
	https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-it
oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
	plone-plone-it-request a lists.plone.org

Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
	plone-plone-it-owner a lists.plone.org

Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
in modo che sia pių utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
della lista Plone-IT..."


Argomenti del Giorno:

   1. Re: sovrascrivere una traduzione di plone.app.locales (Yuri)
   2. Transaction note too large omitting ??? (Diego Purpo)
   3. Re: Transaction note too large omitting ??? (Fabrizio Reale)
   4. Re: Transaction note too large omitting ??? (Yuri)
   5. Re: Transaction note too large omitting ??? (Diego Purpo)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 27 Jun 2011 14:37:54 +0200
From: Yuri <yurj a alfa.it>
To: plone-plone-it a lists.plone.org
Subject: Re: [Plone-IT] sovrascrivere una traduzione di
	plone.app.locales
Message-ID: <4E0879A2.4090909 a alfa.it>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Il 27/06/2011 13:23, Biagio Grimaldi ha scritto:
>
> Ciao,
>
> Controlla nello specifico i18n-message il dominio impostato 
> (my_message.domain).
>
> Una volta scoperto il dominio basta creare il file <domain.po> nel tuo 
> pacchetto (nella struttura delle cartelle "locales") e specificare la 
> traduzione per quel mesaggio.
>
>

Uhm, io ho questo in configure.zcml:

<configure
     xmlns="http://namespaces.zope.org/zope"
     xmlns:five="http://namespaces.zope.org/five"
     xmlns:genericsetup="http://namespaces.zope.org/genericsetup"
     xmlns:i18n="http://namespaces.zope.org/i18n"
     i18n_domain="my_package">

[...]

<i18n:registerTranslations directory="locales" />

e dentro locales ho:

src/my_package/locales/:
it  plone.pot

src/my_package/locales/it:
LC_MESSAGES

src/my_package/locales/it/LC_MESSAGES:
plone.po

e in plone.po ho:

# Translation of plone.pot to Italian
# Giancarlo & Lele Gaifas, 2002-2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 10:44+0200\n"
"Last-Translator: giorgio borelli\n"
"Language-Team: 
http://www.coactivate.org/projects/plone-italian-translation\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n"
"Language-Code: it\n"
"Language-Name: Italiano\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
"X-Is-Fallback-For: it-ch it-it\n"

#. Default: "Filed under:"
#: CMFPlone/skins/plone_forms/search.pt:196
#: plone.app.layout/plone/app/layout/viewlets/keywords.pt:7
msgid "label_filed_under"
msgstr "tag:"


c'entra anche il pot? (non mi interessa ricompilare, faccio quelle due 
modifiche a mano). Non ho un .mo.




------------------------------

Message: 2
Date: Mon, 27 Jun 2011 18:23:27 +0200
From: Diego Purpo <diego.purpo a infocube.it>
To: "La lista degli italiani appassionati di Plone."
	<plone-plone-it a lists.plone.org>
Subject: [Plone-IT] Transaction note too large omitting ???
Message-ID: <4E08AE7F.8050609 a infocube.it>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"

Ciao a tutti

Sto rilevando la stringa in oggetto nei miei log

 > Transaction note too large omitting Changed status of ....

Qualcuno sa a che cosa si riferisce?
Sto cercando anche su Google ma non trovo riferimento

Grazie

Diego

-- 

*Diego Purpo*
cel. +39 393 9869631
diego.purpo a infocube.it <mailto:diego.purpo a infocube.it>

*INFOCUBE srl*
via gino doria, 84 | 80128 napoli
tel. +39 081 3412051 | fax. +39 081 19305669
p.iva 05808481211 | c.f. 05808481211 | rea NA 0777171
www.infocube.it <http://www.infocube.it>
blog.infocube.it <http://blog.infocube.it>

-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML č stato rimosso...
URL: <http://lists.plone.org/pipermail/plone-plone-it/attachments/20110627/99388008/attachment-0001.html>

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 28 Jun 2011 10:37:57 +0200
From: Fabrizio Reale <fabrizio.reale a redomino.com>
To: plone-plone-it a lists.plone.org
Cc: Diego Purpo <diego.purpo a infocube.it>
Subject: Re: [Plone-IT] Transaction note too large omitting ???
Message-ID: <201106281037.57696.fabrizio.reale a redomino.com>
Content-Type: Text/Plain;  charset="us-ascii"

Ciao Diego,

 
> Sto rilevando la stringa in oggetto nei miei log
> 
>  > Transaction note too large omitting Changed status of ....
> 
> Qualcuno sa a che cosa si riferisce?
> Sto cercando anche su Google ma non trovo riferimento

Gli hai fatto fare qualcosa di troppo impegnativo.
Metti dei commit intermedi.

Fabrizio


-- 
Fabrizio Reale
Chief Executive Officer
http://linkedin.com/in/fabrizioreale

Redomino Srl
http://redomino.com
HQ Largo Valgioie 14, Turin IT
Phone +39 0117499875


------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 28 Jun 2011 11:00:27 +0200
From: Yuri <yurj a alfa.it>
To: plone-plone-it a lists.plone.org
Subject: Re: [Plone-IT] Transaction note too large omitting ???
Message-ID: <4E09982B.6060902 a alfa.it>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

Il 27/06/2011 18:23, Diego Purpo ha scritto:
> Ciao a tutti
>
> Sto rilevando la stringa in oggetto nei miei log
>
> > Transaction note too large omitting Changed status of ....
>
> Qualcuno sa a che cosa si riferisce?

Quando lo zodb fa una transazione, scrive nelle note (sono note, ci 
potresti mettere quello che vuoi) la lista degli oggetti modificati. Se 
gli oggetti sono troppi (se la lista supera i 64k mi pare), la tagliano 
e via. L'evento viene segnalato nei log.

  Significa solo che hai transazioni che modificano tantissimi oggetti, 
non č niente male ma solo una segnalazione.


------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 28 Jun 2011 11:04:37 +0200
From: Diego Purpo <diego.purpo a infocube.it>
To: plone-plone-it a lists.plone.org
Subject: Re: [Plone-IT] Transaction note too large omitting ???
Message-ID: <4E099925.6070106 a infocube.it>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"

Ah, ok

Grazie.

Diego

On 28/06/2011 11:00, Yuri wrote:
> Il 27/06/2011 18:23, Diego Purpo ha scritto:
>> Ciao a tutti
>>
>> Sto rilevando la stringa in oggetto nei miei log
>>
>> > Transaction note too large omitting Changed status of ....
>>
>> Qualcuno sa a che cosa si riferisce?
>
> Quando lo zodb fa una transazione, scrive nelle note (sono note, ci 
> potresti mettere quello che vuoi) la lista degli oggetti modificati. 
> Se gli oggetti sono troppi (se la lista supera i 64k mi pare), la 
> tagliano e via. L'evento viene segnalato nei log.
>
>  Significa solo che hai transazioni che modificano tantissimi oggetti, 
> non č niente male ma solo una segnalazione.
> _______________________________________________
> Plone-IT mailing list
> Plone-IT a lists.plone.org
> https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-it
> http://plone-regional-forums.221720.n2.nabble.com/Plone-Italy-f221721.html 
>


-- 

*Diego Purpo*
cel. +39 393 9869631
diego.purpo a infocube.it <mailto:diego.purpo a infocube.it>

*INFOCUBE srl*
via gino doria, 84 | 80128 napoli
tel. +39 081 3412051 | fax. +39 081 19305669
p.iva 05808481211 | c.f. 05808481211 | rea NA 0777171
www.infocube.it <http://www.infocube.it>
blog.infocube.it <http://blog.infocube.it>

-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML č stato rimosso...
URL: <http://lists.plone.org/pipermail/plone-plone-it/attachments/20110628/7867226d/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Plone-IT mailing list
Plone-IT a lists.plone.org
https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-it


Fine di Digest di Plone-IT, Volume 51, Numero 23
************************************************



Maggiori informazioni sulla lista Plone-IT