[Plone-IT] Traduzione "Portale": qualcuno oltre a me la preferirebbe "Home"?

Massimo Azzolini massimo.azzolini a gmail.com
Mer 25 Nov 2009 09:31:00 UTC


Il tuneup era solo per far partecipi anche gli altri developer. E
anche per buttare un sassolino nello stagno: vuoi mai che qualche
altro italiano si aggrega :)

On Wednesday, November 25, 2009, Silvio <silviot a gmail.com> wrote:
> 2009/11/25 andreas <pepe.bz a gmx.net>
>
>
> e gia che ci siamo anche "stampa questo" in "stampa" e "invia questo"
> con "invia" !
> l'avevo gia richiesto un po di tempo fa ma mi sa che é andato perso da
> qualche parte.+1
>
>
> Massimo Azzolini wrote:
>> aprite un ticket.
>> al prossimo tuneup lo si fissa.
>> in fondo se non ci sistemiamo noi italiani le ns traduzioni :)
> La mia intenzione era di andarlo a cambiare nel trunk dopo aver chiesto su questa ML.Se nessuno esprime pareri negativi qui in lista cambierei sia "portale" che "stampa questo"/"invia questo".
>
> Ci sono controindicazioni? Perché aspettare il tuneup?
>   Silvio
>

-- 
massimo
---




Maggiori informazioni sulla lista Plone-IT