[Plone-IT] Re: Plone 3 errori di traduzione
Lele Gaifax
lele a nautilus.homeip.net
Dom 1 Giu 2008 09:56:26 UTC
Marco De Vitis <starless a spin.it> writes:
> Il 30-05-2008 18:31, Lele Gaifax ha scritto:
>
>> #. Default: "Event URL"
>> #: ATContentTypes/content/event.py:135
>> msgid "label_url"
>> msgstr "URL dell'evento"
>>
>> nelle traduzioni di ATContentTypes... Non saprei dire cosa causi questa
>> inconsistenza.
>
> Succede anche se il sito è in altre lingue, ho provato spagnolo e francese.
> Vedo che quella stringa ha lo stesso msgid di quest'altra dal
> plone-it.po...
> Quindi forse, per qualche strano motivo, se sono selezionate lingue
> diverse dall'inglese questi due .po vengono caricati e "sovrapposti"
> nell'ordine sbagliato?
No, i cataloghi di lingue diverse non vengono sovrapposti. Il problema
sta proprio in quel '''ha lo stesso msgid''' di un'altra entry, una
delle due ha il sopravvento.
> Immagino sia da segnalare nella lista internazionale.
Sì, sei iscritto alla lista plone-i18n? Puoi fare tu?
ciao, lele.
--
nickname: Lele Gaifax | Quando vivrò di quello che ho pensato ieri
real: Emanuele Gaifas | comincerò ad aver paura di chi mi copia.
lele a nautilus.homeip.net | -- Fortunato Depero, 1929.
Maggiori informazioni sulla lista
Plone-IT