[Plone-IT] Re: Plone 3 errori di traduzione

Lele Gaifax lele a nautilus.homeip.net
Dom 1 Giu 2008 09:56:26 UTC


Marco De Vitis <starless a spin.it> writes:

> Il 30-05-2008 18:31, Lele Gaifax ha scritto:
>
>>     #. Default: "Event URL"
>>     #: ATContentTypes/content/event.py:135
>>     msgid "label_url"
>>     msgstr "URL dell'evento"
>>
>> nelle traduzioni di ATContentTypes... Non saprei dire cosa causi questa
>> inconsistenza.
>
> Succede anche se il sito è in altre lingue, ho provato spagnolo e francese.
> Vedo che quella stringa ha lo stesso msgid di quest'altra dal
> plone-it.po...
> Quindi forse, per qualche strano motivo, se sono selezionate lingue
> diverse dall'inglese questi due .po vengono caricati e "sovrapposti"
> nell'ordine sbagliato?

No, i cataloghi di lingue diverse non vengono sovrapposti. Il problema
sta proprio in quel '''ha lo stesso msgid''' di un'altra entry, una
delle due ha il sopravvento.

> Immagino sia da segnalare nella lista internazionale.

Sì, sei iscritto alla lista plone-i18n? Puoi fare tu?

ciao, lele.
-- 
nickname: Lele Gaifax    | Quando vivrò di quello che ho pensato ieri
real: Emanuele Gaifas    | comincerò ad aver paura di chi mi copia.
lele a nautilus.homeip.net |                 -- Fortunato Depero, 1929.





Maggiori informazioni sulla lista Plone-IT