[Plone-conosur] Traducción español Singing&Dancing

Leonardo Caballero leonardocaballero en gmail.com
Mie Ago 17 20:54:12 UTC 2011


2011/8/18 Ivana Lorena Seimandi <iseiman0 en rosario.gov.ar>:

Hola Ivana

> Hola, estamos desarrollando un sitio en el que utilizamos el producto
> Singing & Dancing para el envío de Newsletters.

Que versión del producto Singing & Dancing estas usando para tu sitio?

> El problema que tenemos y no logramos solucionar es la traducción al español
> de algunos textos. Por ejemplo al querer suscribir un mail existente muestra
> el siguiente mensaje "You are already subscribed to this newsletter. Click
> here to edit your subscriptions." este texto está traducido en los archivos
> .po del producto, pero no lo está tomando.

Este problema se debe a que el codígo no esta Internacionalizado, es
decir, para corregir eso en el producto te sugiero algunas cosas

1) Consulta la documentación de Internacionalización para desarrolladores Plone
http://plone.org/documentation/kb/i18n-for-developers

2) Debes instalar el producto i18ndude en tu python con el siguiente comando

pip install i18ndude

o con setuptools

easy_install i18ndude

Luego accedes a la carpeta locales en el directorio del producto

collective/dancing/locales/

y alli puedes ejecutar este comando

find ../ -name "*pt" | xargs i18ndude find-untranslated > ./rebuild_i18n.log

Con este comando analizaras todos los archivos .pt fuera del
directorio locales (es decir en todo el producto) y generará un
archivo "rebuild_i18n.log" donde podras ver que archivos .pt falta por
internacionalizar para hacer esto te recomiendo que uses la referencia
de " Internationalization (i18n) For Developers" que previamente de
dije el resultado es que debes tener algo asi

Processing of ../browser/prettysubscriptionsform.pt finished. (0
warnings, 0 errors)
===============================================================================
../browser/jobs.pt:14:12:
-WARNING- - i18n:translate missing for this:
"""
Send "My news item" to "Newsletter".
"""
-------------------------------------------------------------------------------
../browser/jobs.pt:31:67:
-WARNING- - i18n:translate missing for this:
"""
Send "My news item"
"""
-------------------------------------------------------------------------------
../browser/jobs.pt:32:66:
-WARNING- - i18n:translate missing for this:
"""
3 messages queued.
"""
-------------------------------------------------------------------------------
Processing of ../browser/jobs.pt finished. (3 warnings, 0 errors)
===============================================================================

cuando todos los archivos te muestren esto

Processing of ../browser/prettysubscriptionsform.pt finished. (0
warnings, 0 errors)

ya esta validado el soporte a i18n y luego tienes que sincronizar las
traducciones de cada idioma


> Lo mismo pasa con el mail que se envía para quién quiere suscribirse
> confirme la misma, el subject del mail nos queda "Confirm your subscription
> with Novedades" (Novedades es el canal al que se está intentando
> subscribirse) no encontramos desde donde traducirlo. (para el mail de
> confirmación pudimos traducir el contenido del mail)
>

Acabo de publicar un script para el producto collective.dancing que
puedes usar para tu desarrollo para generar esa modificaciones

http://svn.plone.org/svn/collective/collective.dancing/trunk/collective/dancing/locales/rebuild.sh

> Espero puedan ayudarme con alguna idea.
> Desde ya muchas gracias!
>

Espero que te pueda ayudar y que puedas devolver esos cambios al
repositorio del collective del producto, si no tiene acceso yo lo
publicar allí si te parece?

Saludos

> --
> Ivana Seimandi
> Analista/Programador
> Desarrollo y Evolución de Sistemas
> Dir. Gral. de Informática
> Municipalidad de Rosario - www.rosario.gov.ar
>
>
> _______________________________________________
> Plone-ConoSur mailing list
> Plone-ConoSur en lists.plone.org
> https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-conosur
>



-- 
Atentamente

T.S.U. Leonardo Caballero
Linux Counter ID =
http://counter.li.org/cgi-bin/runscript/display-person.cgi?user=369081
Key fingerprint = 9FD2 DC71 38E7 A1D1 57F5  1D29 04DE 43BC 8A27 424A

/me Corriendo Debian Squeeze 6.0 y Canaina GNU/Linux 2.1
/me Cree "El Conocimiento Humano le Pertenece al Mundo"


Más información sobre la lista de distribución Plone-ConoSur