[Plone-conosur] manejo de archivos de traduccion

Juan Emilio Drault juaned en gmail.com
Mar Jul 29 02:10:14 UTC 2008


Hola! gracias por las rapidas respuestas.

Pregunta

Tenemos que manejar un repositorio de documentos en los distintos idiomas, o
sea, el equipo traduce un panfleto, lo convierte a pdf y lo sube en ese
repositorio, alguien lo aprueba y queda disponible para ser descargado. No
solo son contenidos, funciona igual?

Un abrazo

On Mon, Jul 28, 2008 at 10:53 PM, Gustavo Orrillo <gustavo.orrillo en gmail.com
> wrote:

> LinguaPlone + workflow
>
> 2008/7/28 Juan Emilio Drault <juaned en gmail.com>
>
>> Hola Amigos
>>
>>
>> Tengo la siguiente consulta para hacerles
>>
>> Como ya les comenté antes, usaremos Plone para el sitio de la organizacion
>> Mundo sin Guerras.
>>
>> Tengo que lograr que los equipos de traductores a distintos idiomas
>> trabajen en áreas donde puedan subir las distintas versiones y a su vez
>> alguien que vaya aprobando las versiones.
>>
>> Como o con qué me recomiendan trabajar?
>>
>> Gracias!
>>
>> --
>> Juan E. Drault
>> Mar del Plata
>> Argentina
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Plone-ConoSur mailing list
>> Plone-ConoSur en lists.plone.org
>> http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-conosur
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Plone-ConoSur mailing list
> Plone-ConoSur en lists.plone.org
> http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-conosur
>
>


-- 
Juan E. Drault
Mar del Plata
Argentina
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.plone.org/pipermail/plone-plone-conosur/attachments/20080728/f7b0dd66/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución Plone-ConoSur